Smenyif, préférer – preferir – فضل
Imedyaten:
Nettat tesmenyaf ur tessawal ɣef waya – Elle préfère ne pas en parler – Ella prefiere no hablar de ello – هي تفضل ألا تتحدث عن هذا الأمر
Smenyafeɣ ad ffɣeɣ wala ad qqimeɣ deg wexxam, je préfère sortir plutôt que de rester à la maison – prefiero salir en vez de quedar en la casa – أفضل الخروج بدلا من أن أبقى في البيت
Smenyafeɣ ad aruɣ s tmaziɣt – Je préfère écrire en amazigh – Prefiero escribir en amazigh – أفضل الكتابة بالأمازيغية
Smenyafeɣ ad ssiwleɣ s tmaziɣt – Je préfère parler en amazigh – Prefiero hablar en amazigh – أفضل الحديث بالأمازيغية
Smenyafeɣ ad sweɣ taɣlust – Je préférerais prendre un café – Yo mejor quiero tomar café – أفضل أن أتناول القهوة
Smenyafeɣ aɛumu wala tuccga ɣef wedfel – Je préfère la nage plutôt que le ski – Yo prefiero la natación al esquí – أفضل السباحة بدلا من التزحلق على الثلج
Smenyafeɣ taɣlust – Je préfère le café – Prefiero el café – أفضل القهوة
Tameddit-a, smenyafeɣ ad ɣreɣ adlis wala ad ffɣeɣ – Ce soir, je préfère lire un livre plutôt que de sortir – Esta noche preferiría leer un libro a salir – هذا المساء، أفضل أن أطالع كتابا بدلا من أن أخرج
Comments
Warning: Undefined variable $post_id in /var/www/amawal-net/wordpress/wp-content/themes/amawal/comments.php on line 38